Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

различие по плотности

  • 1 различие по плотности

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > различие по плотности

  • 2 различие в плотности

    Универсальный русско-немецкий словарь > различие в плотности

  • 3 различие по плотности

    n
    cinema.equip. (кадров) Schwärzungsunterschied

    Универсальный русско-немецкий словарь > различие по плотности

  • 4 различие плотности

    Dichterunterschied m

    Русско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > различие плотности

  • 5 северо-южная асимметрия плотности потока космических лучей в полярных шапках

    1. north-south asymmetry of intensity of cosmic rays in polar caps

     

    северо-южная асимметрия плотности потока космических лучей в полярных шапках
    северо-южная асимметрия

    Различие в значении плотности потока космических лучей в северной и южной полярных шапках.
    [ ГОСТ 25645.116-84]

    Тематики

    • проникн. косм. лучей в магнитосферу земли

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > северо-южная асимметрия плотности потока космических лучей в полярных шапках

  • 6 density contrast

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > density contrast

  • 7 density contrast

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > density contrast

  • 8 Dichteunterschied

    сущ.
    1) геол. различие удельных весов (напр., минералов)
    2) авиа. различие плотностей или в плотностях, разность плотностей или в плотностях
    5) аэродин. изменение плотности, разница в плотностях

    Универсальный немецко-русский словарь > Dichteunterschied

  • 9 Dichteunterschied

    m
    различие в плотности, различие удельных весов (напр., минералов)

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Dichteunterschied

  • 10 Dichteunterschied

    астр. различие в плотности

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Dichteunterschied

  • 11 north-south asymmetry of intensity of cosmic rays in polar caps

    1. северо-южная асимметрия плотности потока космических лучей в полярных шапках

     

    северо-южная асимметрия плотности потока космических лучей в полярных шапках
    северо-южная асимметрия

    Различие в значении плотности потока космических лучей в северной и южной полярных шапках.
    [ ГОСТ 25645.116-84]

    Тематики

    • проникн. косм. лучей в магнитосферу земли

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > north-south asymmetry of intensity of cosmic rays in polar caps

  • 12 Schwärzungsunterschied

    Универсальный немецко-русский словарь > Schwärzungsunterschied

  • 13 обогащение полезных ископаемых

    1. mineral concentration

     

    обогащение полезных ископаемых
    Комплекс процессов первичной переработки твердого минерального сырья с целью выделения продуктов для дальнейшей химической и металлургической переработки или использования. К обогащению полезных ископаемых относят процессы, в которых происходит разделение минералов без изменения их химического состава, структуры или агрегатного состояния. В результате обогащения полезных ископаемых получаются два основных продукта: концентрат, используемый для дальнейшей переработки, и хвосты, направляемые в отвал. Если в руде содержится ряд полезных компонентов, то из нее при обогащении получают несколько концентратов. В ряде случаев получают комплексные концентраты.
    Обогащение полезных ископаемых включает ряд последовательных технологических операций, составляющих схему обогащения. Вначале исходный материал дробят и измельчают, а затем обогащают, используя разные физические и физико-химические свойства материала. Различие в естественной и наведенной радиоактивности минералов положено в основу радиометрического обогащения. При разной плотности разделения минералов применяются многообразные методы гравитационного обогащения. Различие в физико-химических свойствах поверхности разделяемых минералов лежит в основе флотационного обогащения. Если у минералов разные магнитная восприимчивость или электрические свойства, то их разделяют соответственно магнитной и электрической сепарацией.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обогащение полезных ископаемых

  • 14 anisotropy

    1. анизотропность горной породы
    2. анизотропия бумаги (картона)
    3. анизотропия (металлургия)
    4. анизотропия

     

    анизотропия
    Неодинаковость физических свойств материала или вещества по различным направлениям
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    анизотропия
    Неравномерность плотности материала мембраны в её поверхностном (активном) слое и в остальном объёме. Следствием А. для пористых мембран является наличие более мелких пор в активном слое.
    [РХТУ им. Д.И. Менделеева, кафедра мембранной технологии]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    анизотропия
    Различие физ. (тепловых, электрич., магнитных, оптич.) и механич. (твердости, прочности, вязкости, упругости) св-в вещ-ва в зависимости от направления (противоположность изотропии).
    А. материалы: кристаллы и монокристаллы, металлопродукция (прокат, штамповки и т.п.), волокнистые и пленочные, армированные (композиционные) материалы на основе металлов и полимеров, графит и др.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

     

    анизотропия бумаги (картона)
    Различие свойств бумаги (картона) в разных направлениях листа.
    [ ГОСТ 17052-86]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    анизотропность горной породы
    Изменчивость физических параметров горной породы по направлениям их определения.
    [ ГОСТ Р 50544-93]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anisotropy

  • 15 mineral concentration

    1. обогащение полезных ископаемых

     

    обогащение полезных ископаемых
    Комплекс процессов первичной переработки твердого минерального сырья с целью выделения продуктов для дальнейшей химической и металлургической переработки или использования. К обогащению полезных ископаемых относят процессы, в которых происходит разделение минералов без изменения их химического состава, структуры или агрегатного состояния. В результате обогащения полезных ископаемых получаются два основных продукта: концентрат, используемый для дальнейшей переработки, и хвосты, направляемые в отвал. Если в руде содержится ряд полезных компонентов, то из нее при обогащении получают несколько концентратов. В ряде случаев получают комплексные концентраты.
    Обогащение полезных ископаемых включает ряд последовательных технологических операций, составляющих схему обогащения. Вначале исходный материал дробят и измельчают, а затем обогащают, используя разные физические и физико-химические свойства материала. Различие в естественной и наведенной радиоактивности минералов положено в основу радиометрического обогащения. При разной плотности разделения минералов применяются многообразные методы гравитационного обогащения. Различие в физико-химических свойствах поверхности разделяемых минералов лежит в основе флотационного обогащения. Если у минералов разные магнитная восприимчивость или электрические свойства, то их разделяют соответственно магнитной и электрической сепарацией.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mineral concentration

  • 16 separation

    1. обогащение 2. отделение; разделение 3. расслоение 4. видимое относительное смещение
    apparent stratigraphic separation истинная стратиграфическая высота сброса
    axial plane separation разрыв между осевыми плоскостями (смежных складок)
    bed separation разобщение пластов
    bodily separation выделение в виде особого тела
    clean-cut separation чёткое разделение
    continuous separation непрерывное разделение
    dense separation обогащение в тяжёлой среде
    density separation разделение по плотности
    dielectric separation разделение (минералов) по диэлектрическим свойствам
    dip separation смещение по падению, полная амплитуда смещения
    dry separation сухое обогащение
    electrostatic separation разделение (минералов) по электропроводности
    geoidal separation несовмещение геоида (различие между математически вычисленным сфероидом и геоидом)
    gravitational separation гравитационное разделение
    gravity separation разделение по удельным весам; разделение в тяжёлых жидкостях
    heavy medium separation разделение в тяжёлых жидкостях
    horizontal separation горизонтальное смещение, смещение по простиранию
    joint-block separation выветривание по трещиноватости
    left-handed [left-lateral] separation левостороннее разобщение (смещение вдоль разрыва)
    magnetic separation магнитная сепарация normal
    dip separation нормальное смещение по падению normal
    horizontal separation расстояние на горизонтальной поверхности между выходом пласта и продолжением его сброшенной части
    oxidative separation разделение окислением
    perpendicular separation перпендикулярное разделение
    reversed dip separation обратное смещение по падению
    right-handed [right-lateral] separation правостороннее разобщение (смещение вдоль разрыва)
    spatial separation пространственное разделение
    stratigraphic separation стратиграфическая амплитуда разлома
    strike separation амплитуда горизонтального смещения
    vertical separation вертикальное смещение
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > separation

  • 17 isostatic correction

    изостатическая поправка (вводимая в гравитационные данные, позволяющая компенсировать изменения плотности по горизонтали или различие мощности больших блоков земной коры)

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > isostatic correction

  • 18 следовать

    (= вытекать из) follow, succeed
    ..., что и следовало ожидать. -..., which was to be expected.
    Безусловно, это следует сделать точно, однако, в основном, это означает, что... - This has to be made precise of course, but essentially it means that...
    В заключение следует доказательство (i). - Finally, (i) is proved as follows.
    В общем случае следует ожидать, что... - In general it should be anticipated that...
    В основном мы следуем процедуре... - In essence we follow the procedure of...
    В результате следует заключить, что... - Consequently, one must conclude that...
    В то же самое время следует помнить, что... - At the same time it must be remembered that...
    Вторым моментом, который следует помнить, является... - A second point to notice is that...
    Данная теорема следует непосредственно из... - This theorem is a direct corollary of...
    Данное утверждение немедленно следует из... - The statement follows at once from...
    Данный результат последует немедленно, если мы сможем показать, что... - The result will follow immediately if we can show that...
    Доказательство следует почти немедленно из определения... - The proof is almost immediate from the definition of...
    Если это тот самый случай, то отсюда следует... - This being the case, it follows that...
    Здесь мы будем следовать исторической хронологии развития. - The historical order of development will be followed here.
    Из данного обсуждения не следует делать вывод, что... - It should not be inferred from this discussion that...
    Из последнего условия следует, что... - Prom the latter condition it follows that...
    Из предыдущего результата немедленно следует тот факт, что... - An immediate corollary of the above result is the fact that...
    Из предыдущих результатов следует, что... - It follows from the foregoing results that...
    Из простых геометрических соображений следует, что... - It follows from simple geometrical considerations that...
    Из симметрии в данном случае очевидно следует, что... - In this case it is obvious from symmetry that...; Prom symmetry it is obvious that...
    Из этого следует... - This implies...; It follows that...
    Из этого уравнения очевидным образом следует, что... - It is evident from this equation that...
    Как следует из теоремы 1... - It follows from Theorem 1 that...
    Наиболее просто следовать этому методу в случае... - The procedure is most simply followed for the case of...
    Наконец, следует не забывать, что... - Finally, one must not forget that...
    Наше доказательство близко следует рассуждениям статьи Иванова [2]. - Our proof of Theorem 2 follows the arguments in Ivanov [2] closely.
    Не следует забывать, что... - It should be remembered that...
    Не следует заключать, что... - It is not to be inferred that...
    Немедленным следствием теоремы 1 является следующее. - An immediate consequence of Theorem 1 is the following.
    Однако (отсюда) не следует, что... - It does not follow, however, that...
    Однако на данном этапе следует отметить, что... - The point to notice at this stage, however, is that...
    Однако следует не забывать, что... (= Однако не следует забывать, что... ) - It should not be forgotten, however, that...
    Однако следует сказать, что... - However, it should be said that...; It has to be said, however, that...
    Однако следует также заметить, что... - It should also be noted, however, that...
    Отсюда будет следовать, что... - This will yield...
    Отсюда немедленно следует, что... - It follows immediately that...
    Отсюда не обязательно следует, что... - It does not necessarily follow that...
    Отсюда следует возрастание... - This involves an increase in...
    Отсюда следует уравнение, связывающее эти две плотности... - Hence follows an equation relating the two densities: (...).
    Отсюда также следует, что... - It also follows that...
    Очевидно, что этот ответ обязан следовать из того факта, что... - The answer must obviously be sought in the fact that...
    Проделывая это, следует помнить, что... - In doing so, it is well to bear in mind that...
    С другой стороны, возможно не следует... - On the other hand, it may not be necessary to...
    Следует (= стоит) отметить... - It is worthwhile to say that...; It should be noted that...
    Следует быть осторожным при использовании этой формулы. - One must be careful in using this formula.
    Следует вспомнить... - It will be recalled...
    Следует обратить внимание на... - It is noteworthy...
    Следует ожидать, что... - It is to be expected that...
    Следует отметить, что... -It is worth noticing that...
    Следует понимать, что... - It is to be understood that...
    Следует проводить различие между... - A distinction needs to be drawn between...
    Следует рассмотреть... - Consideration should be given to...
    Следует сделать еще одно замечание. - One further comment is in order; One further comment should be made.
    Следует уделить внимание методам... - Attention should be given to methods of...
    Следует уделить внимание тому факту, что... - Attention should be paid to the fact that...
    Следует уделять должное внимание... - Due attention should be given to...
    Следует указать... - It should be pointed out...
    Следует, однако, отметить, что... - It is fair to remark, however, that...
    Так как величина х произвольна, отсюда следует, что... - Since х is arbitrary, it follows that...
    Теперь из формы функции g(х) очевидно следует, что... - Now it is obvious from the form of the function g(x) that...
    То, что данное решение является единственным, следует из... - That this solution is unique follows from...
    То, что это справедливо, следует немедленно из... - That this is true follows at once from...
    Тождество (З) легко следует из соотношений (4) и (5). - The identity (3) follows easily from (4), (5).
    Это следует из предположения относительно существования... - This is a consequence of assuming the existence of...
    Это следует из рассуждения, которое мы... - It is for this reason that we have...
    Это следует предотвратить (чем-л). - This must be prevented by...
    Это совершенно очевидно следует из факта, что... - This is at once obvious from the fact that...

    Русско-английский словарь научного общения > следовать

  • 19 классификатор

    1. Klassiereinrichtung

     

    классификатор
    Аппарат для разделения смесей минеральных частиц на классы по крупности, форме, плотности
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    классификатор
    В информатике — систематический свод, перечень каких-либо объектов, позволяющий находить каждому из них свое место и определенное (обычно числовое) обозначение. Признаком классификации является свойство (характеристика) объекта, дающее возможность установить его сходство и различие с другими объектами классификации. Существуют различные К. — продукции, предприятий, технических систем, книг и статей и многие другие. К. бывают локальные, скажем, для отдельных предприятий, и общие. К. необходимы для обработки экономических данных на ЭВМ. Вместе с дескрипторами (точными обозначениями) они составляют язык автоматизированной системы. Это означает, что с помощью К. экономические данные кодируются, т.е. представляются в форме, которая удобна для переработки средствами вычислительной техники. Классификатор видов экономической деятельности (classification of economic activities) - классификатор, используемый в разных странах в целях государственного статистического наблюдения за развитием экономических процессов, подготовки статистической информации для международных экономических сопоставлений. Используется также при регистрации фирм, компаний и других юридических лиц. В России действует Общероссийский классификатор видов деятельности, ОКВЭД, один из комплекса подобных документов, типа Классификатора товаров, Классификатора государственных услуг населению, Таможенного классификатора. Он создан на основе официальной русской версии Статистической классификации видов экономической деятельности в Европейском экономическом сообществе (КДЕС) (англ. Statistical classification of economic activities in the European Community). В США аналогичный классификатор называется SIC, Standard Industrial Classification — Стандартная промышленная классификация. ОКВЭД состоит из 17 разделов: А. «Сельское хозяйство, охота и лесное хозяйство», B. Рыболовство, рыбоводство, С. Добыча полезных ископаемых, D. Обрабатывающие производства, E. Производство и распределение электроэнергии, газа и воды, F. Строительство, G. Оптовая и розничная торговля; ремонт автотранспортных средств, мотоциклов, бытовых изделий и предметов личного пользования, H. Гостиницы и рестораны, I. Транспорт и связь J. Финансовая деятельность, K. Операции с недвижимым имуществом, аренда и предоставление услуг, L. Государственное управление и обеспечение военной безопасности; обязательное социальное обеспечение, M. Образование, N. Здравоохранение и предоставление социальных услуг, O. Предоставление прочих коммунальных, социальных и персональных услуг, P. Предоставление услуг по ведению домашнего хозяйства, Q. Деятельность экстерриториальных организаций. Код группировок видов экономической деятельности в Общероссийском классификаторе состоит из двух — шести цифровых знаков, и его структура может быть представлена в следующем виде: XX. — класс; ХХ.Х — подкласс; ХХ.ХХ — группа; ХХ.ХХ.Х — подгруппа; ХХ.ХХ.ХХ — вид. При этом в качестве классификационных признаков (см. Классификатор) видов экономической деятельности в ОКВЭД используются признаки, характеризующие сферу деятельности, процесс (технологию) производства и т.п. В качестве дополнительного (в пределах одного и того же процесса производства) может выделяться признак «используемые сырье и материалы». См. также Экономическая деятельность.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    • строит. машины, оборуд., инструмент прочие
    • экономика

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > классификатор

  • 20 classeur

    1. классификатор

     

    классификатор
    Аппарат для разделения смесей минеральных частиц на классы по крупности, форме, плотности
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    классификатор
    В информатике — систематический свод, перечень каких-либо объектов, позволяющий находить каждому из них свое место и определенное (обычно числовое) обозначение. Признаком классификации является свойство (характеристика) объекта, дающее возможность установить его сходство и различие с другими объектами классификации. Существуют различные К. — продукции, предприятий, технических систем, книг и статей и многие другие. К. бывают локальные, скажем, для отдельных предприятий, и общие. К. необходимы для обработки экономических данных на ЭВМ. Вместе с дескрипторами (точными обозначениями) они составляют язык автоматизированной системы. Это означает, что с помощью К. экономические данные кодируются, т.е. представляются в форме, которая удобна для переработки средствами вычислительной техники. Классификатор видов экономической деятельности (classification of economic activities) - классификатор, используемый в разных странах в целях государственного статистического наблюдения за развитием экономических процессов, подготовки статистической информации для международных экономических сопоставлений. Используется также при регистрации фирм, компаний и других юридических лиц. В России действует Общероссийский классификатор видов деятельности, ОКВЭД, один из комплекса подобных документов, типа Классификатора товаров, Классификатора государственных услуг населению, Таможенного классификатора. Он создан на основе официальной русской версии Статистической классификации видов экономической деятельности в Европейском экономическом сообществе (КДЕС) (англ. Statistical classification of economic activities in the European Community). В США аналогичный классификатор называется SIC, Standard Industrial Classification — Стандартная промышленная классификация. ОКВЭД состоит из 17 разделов: А. «Сельское хозяйство, охота и лесное хозяйство», B. Рыболовство, рыбоводство, С. Добыча полезных ископаемых, D. Обрабатывающие производства, E. Производство и распределение электроэнергии, газа и воды, F. Строительство, G. Оптовая и розничная торговля; ремонт автотранспортных средств, мотоциклов, бытовых изделий и предметов личного пользования, H. Гостиницы и рестораны, I. Транспорт и связь J. Финансовая деятельность, K. Операции с недвижимым имуществом, аренда и предоставление услуг, L. Государственное управление и обеспечение военной безопасности; обязательное социальное обеспечение, M. Образование, N. Здравоохранение и предоставление социальных услуг, O. Предоставление прочих коммунальных, социальных и персональных услуг, P. Предоставление услуг по ведению домашнего хозяйства, Q. Деятельность экстерриториальных организаций. Код группировок видов экономической деятельности в Общероссийском классификаторе состоит из двух — шести цифровых знаков, и его структура может быть представлена в следующем виде: XX. — класс; ХХ.Х — подкласс; ХХ.ХХ — группа; ХХ.ХХ.Х — подгруппа; ХХ.ХХ.ХХ — вид. При этом в качестве классификационных признаков (см. Классификатор) видов экономической деятельности в ОКВЭД используются признаки, характеризующие сферу деятельности, процесс (технологию) производства и т.п. В качестве дополнительного (в пределах одного и того же процесса производства) может выделяться признак «используемые сырье и материалы». См. также Экономическая деятельность.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    • строит. машины, оборуд., инструмент прочие
    • экономика

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > classeur

См. также в других словарях:

  • различие по плотности — Разность плотности двух соприкасающихся толщ [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN density contrast …   Справочник технического переводчика

  • северо-южная асимметрия плотности потока космических лучей в полярных шапках — северо южная асимметрия Различие в значении плотности потока космических лучей в северной и южной полярных шапках. [ГОСТ 25645.116 84] Тематики проникн. косм. лучей в магнитосферу земли Синонимы северо южная асимметрия EN north south asymmetry of …   Справочник технического переводчика

  • ФЛОТАЦИЯ — (франц. flottation, англ, flotation, букв. плавание на пов сти воды), разделение мелких твердых частиц (гл. обр. минералов) и выделение капель дисперсной фазы из эмульсий. Основана на разл. смачиваемости частиц (капель) жидкостью (преим. водой) и …   Химическая энциклопедия

  • Комбинированная переработка —         минерального сырья (a. intergrated mineral processing; н. kombinierte Mineralrohstoffverarbeitung; ф. traitement integral des mineraux utiles, transformation integrale des mineraux; и. elaboracion combinada de materia prima mineral,… …   Геологическая энциклопедия

  • Флотогравитация —         (a. fable flotation; н. Herdflotation; ф. flottation sur tables; и. flotogravitacion) комбинированный процесс, совмещающий флотацию (разделение мелких твёрдых частиц, основанное на различии их в смачиваемости водой) и гравитацию… …   Геологическая энциклопедия

  • ЗЕРНООЧИСТИТЕЛЬНАЯ МАШИНА — машина для очистки, сортирования и калибрования зерна (семян) разл. культур. Работа 3. м. основана на использовании различия физико механич. свойств зерновой массы (крупности, аэродинамич. свойств, формы, упругости и др.), в соответствии с к рыми …   Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

  • зерноочистительная машина — Технологическая схема семяочистительной машины СМ 4: 1 — первый аспирационный канал; 2 — разделительное решето; 3 — подсевное решето; 4 — колосовое решето; 5 — сортировальное решето; 6 — овсюжный триерный цилиндр;… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

  • Земля, планета — Описание З. разделено в настоящей статье на три главные части: астрономическую (З. как планета), геологическую и физико географическую. I. З. как планета. З. представляет огромный и по фигуре близкий к шару сфероид, свободно движущийся в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА — Солнце и обращающиеся вокруг него небесные тела 9 планет, более 63 спутников, четыре системы колец у планет гигантов, десятки тысяч астероидов, несметное количество метеороидов размером от валунов до пылинок, а также миллионы комет. В… …   Энциклопедия Кольера

  • КВАНТОВАЯ МЕХАНИКА — (волновая механика), теория, устанавливающая способ описания и законы движения микрочастиц (элем. ч ц, атомов, молекул, ат. ядер) и их систем (напр., кристаллов), а также связь величин, характеризующих ч цы и системы, с физ. величинами,… …   Физическая энциклопедия

  • Государство — (Country) Государство это особая организация общества, обеспечивающая единство и целостность, гарантирующая права и свободы граждан Происхождение государства, признаки государства, форма государственного правления, форма государственного… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»